퇴계선생 약사

퇴계선생 약사

홈으로 > 퇴계이황 > 퇴계선생 약사
  • 인쇄하기
  • 공유하기
  • 페이스북
  • 트위터

퇴계 이황 연보

  • 운영자
  • 2008-07-03 오후 2:57:46
  • 57,501


full name

 이황 (1501~1570)

 Yi Hwang(1501~1570)



 퇴계(退溪), 퇴도(退陶)

 Toegye, Toedo






Posthumous title




Birth Place of his

family founder

 진보(眞寶) 또는 진성(眞成)

 Jinbo or Jinseong



 진사(進士) 이식(利殖)

 Jinsa Lee Sik



 춘천 박씨(春川 朴氏)

 Mrs. Park from Chuncheon


1501 출생(出生) Childhood

1501 (연산군 7년)

예안현 온계리 (현 안동시 도산면 온혜리)에서 진사 이식의 7남 1녀 중 막내로 태어남.

Born as the youngest child among his father's seven sons and on e daughter at on gye-ri, Yean-hyeon(Presently, on hey-ri Dosan-myeon, Andong City).

1502 (연산군 8년)

생후 일곱 달 만에 부친 별세.

Seven months since his birth, bereft of his father

1506 (중종 원년)

이웃 노인에게 천자문을 배움.

Learned the Thousand Chinese Characters Text from his elderly neighbor.

1511~1530 초년기(初年期) During Adolescence

1512 (중종 7년)

숙부인 송재공(松齎公)에게 논어를 배움.

Learned the Analects of Confucius from his uncle, Duke of Songjae.

1515 (중종 10년)

시문에 능하여 게를 보고 시를 지음.

Good at poetry and prose enough to improvise a poem seeing a crab.

1561 (중종 11년)

봉정사에서 독서함.

Studying at Bongjeongsa Temple.

1517 (중종 12년)

8월 경상관찰사 김안국(金安國)이 안동부를 순찰할 때 형과 함께 찾아가 강의를 들음.

정신적 지주인 숙부 별세.

Listened to the lecture, with his brother, of Kim An-Guk, Governor of Gyoungsang Province on his patrol tour of Andong area in August.

Bereft of his uncle, his mentor.

1520 (중종 15년)

침식을 잊어버리고 열심히 주역을 탐독.

이 때 병을 얻어 평생 동안 고생함.

So immersed in reading Zhouyi text, a Confucian scripture, resultantly caught a disease that accompanied him throughout his life.

1521 (중종 16년)

김해 허(許)씨와 결혼.

Married Miss H대 from Gimhae.

1523 (중종 18년)

6월 장자 준(寯) 출생.

상경하여 태학(성균관)에서 수학.

His son, Jun, was born in June.

Came up to Seoul to study at Seonggyungwan, the highest national academic institution.

1527 (중종 22년)

경상도 향시, 진사초시, 생원초시 합격,

10월 차남 채(寀) 출생.

11월 허씨 부인 별세.

Passed Hyangsi, a preliminary provincial examination, administered by Gyeongsang-do Province.

His second son, Chae, was born in October.

His wife, Huh, passed away in November.

1528 (중종 23년)

진사회시에 2등 합격.

Won the 2nd prize at the second round of preliminary examination.

1530 (중종 25년)

안동 권(權)씨와 재혼.

Remarried Miss Gwon from Andong.

1532 (중종 27년)

문과 초시 2등 합격.

Won the 2nd prize in preliminary examination administered by central government.

1534 (중종 29년)

문과에 급제.

승문원 권지부정자와 예문관 검열이 되고, 춘추관, 기사관, 경연시독관 등의 요직을 겸임함.

Passed the main state examination and served in Seungmunwon, an office in charge of diplomatic documents. Also served concurrently as an inspector at Yemungwan an agency for writing at Chunchungwan, National Archive for daily doings in the royal court.

1535 (중종 30년)

호송관이 되어 왜노를 동래까지 호송함.

Served as Chief of a convoy to escort Japanese slaves to Dongnae.

1536 (중종 31년)

선무량과 성균관 전적을 거쳐 9월 호조좌랑에 임명됨.

Served as civil servant, and taught at Seongyungwan, the highest national academic institution and appointed as official of the Ministry of Finance on September.

1537 (중종 32년)

모친 박씨 상을 당하여 관직에서 물러남.

Bereft of his mother and retired from official Post.

1542 (중종 37년)

어사로 충청도, 강원도 감찰.

Traveled incognito to check on Chungcheong-do and Gangwon-do Provinces as a secret royal emissary.

1543 (중종 38년)

신병을 이유로 관직을 사임함.

여러 관직에 제수(除授)되었으나 부임하지 않음.

Stepped down from office due to his ill health.

Nominated for several posts by royal edicts but not acceded to it.

1544 (중종 39년)

10월 상경 후 중종이 승하 하자 죽음 알리는 글을 씀.

Came up to Seoul in October and write an obituary and a poem dedicated to King Junjong.

1546 (명종 원년)

7월 권씨 부인 별세.

His second wife passed away in July.

1547 (명종 2년)

7월 안동부사로 제수(除授)되었으나 사임, 다시 홍문관 응교로 제수(除授)되어 마지못해 상경하여 사퇴하려 하였으나 뜻을 이루지 못함.

Nominated as Magistrate of Andong in July but not accede to it. Soon after appointed as a compiler of archive which he unwillingly accepted.

1548 (명종 3년)

외직을 자청하여 단양군수로 취임(9개월).

10월 풍기군수로 전임(1년 2개월).

단양팔경은 퇴계 선생이 이때에 선정한 것임.

Volunteered for a local government post and took office as Danyang County Magistrate (for nine months) and transferred to Punggi County in October (one year and two months). The famous "Eight scenic Beauties of Danyang" were designated by Toegye around this time.

1549 (명종 4년)

백운동서원을 사액(賜額)하기를 왕에게 고하여 최초 사액서원인 소수서원이 됨.

9월 신병으로 사퇴하고 귀향함.

Made a petition to the king to name and grant a name-plaque for Baegundong Seowon, which was the first case for a seowon. The Baegundong Seowon was renamed as Sosu Seowon by King Myeongjong. Resigned from the office in September due to illness and return to his home town.

1550 (명종 5년)

계상에 한서암을 짓고 학문에 전념하자 각지에서 많은 제자들이 모여들음.

Built a hermitage called Hanseoam at Gyesang and devoted himself entirely to study, many students gathered from all over the country.

1551~1560 노년기(老年期) During his old age

1553 (명종 8년)

4월 성균관 대사성에 제수(除授)되었으나 사퇴하고 정지운(鄭之雲)의 천명도를 개정하는 등 학문에 전념함.

Nominated as head of Seonggyungwan in April but not acceded to it and engrossed in study and revised the Doctrine of Providence advocated by Chung Ji-wun.

1554 (명종 9년)

경복궁에 새로 지은 여러 전각의 편액을 씀.

중수경복궁기를 지어 올림.

Wrote calligraphic pieces on name plaques for numerous building at Gyeongbokgung Palace.

Also wrote An Account of Remodelled Gyeongbokgung Palace.

1555 (명종 10년)

수많은 관직을 제수(除授) 받을 때마다 신병으로 사퇴하였으나 윤허가 내리지 않아 마침내 상경하여 사은하고 향리로 내려옴.

Not acceded to several nominations to various posts on excuses of illness. Yet, came to Seoul to thank repeated royal attention, and accepted to serve as petty town official in return for royal grace.

1556 (명종 11년)

<주자서절요>를 편찬 완성함.

12월 향?을 씀.

Compiled Zhou-tzuseojeoryo, (A Gist of Zhou-tzu's writings) and wrote Hyangyk (self-governing Covenants for People) in December.

1557 (명종 12년)

도산서당 지을 터를 마련하고 <계몽전의>를 저술함.

Purchased the site of Dosan Seowon and wrote Gyemongjeonui, an annotated writing on Zhou-xi's interpretation of Zhouyi text.

1558 (명종 13년)

23세의 율곡 이이(李珥)가 계상서당을 찾아와 도학을 논함.

A 23 year old youth called Yulgok, YiYi visited him at Gyesang Seowon to discuss Confusion ethics.

1559 (명종 14년)

<송계원명리학통록>을 편찬함.

Compiled Songgyewonmyeong-ihaktongnok, lives and acts of Taoist scholars during Sung, Yuan, and Ming dynasties of China.

1560 (명종 15년)

고봉(高峰) 기대승(奇大升)에게 답하는 편지 형식으로 철학적 대명제인 4단7정론을 논변함.

Discussed the "Four Intrinsic Human Natures and Seven Passions", a treatment on the basic philosophical themes in a reply to letter from Gobong, Gi Dae-seung.

1561 (명종 16년)

3월 절우사를 짓고 제자들을 가르치고 경치를 돌아보고 도산기 등 명문을 남김.

도산서당, 농운정사 완공됨.

Built up Jeolusa Temple on March to teach his pupils and composed the famous proses such as Dosangi taking a tour of mountains and waters.

Completed builing Dosan Seowon and Nongunjeongsa Temple.

1564 (명종 19년)

4월 제자들과 청량산을 돌아봄.

조광조(趙光祖) 선생의 행장(行狀)을 지음.

Tour of Cheongnyangsan Mt. with his pupils in March and wrote on Cho Gwang-jo's life achievements.

1566 (명종 21년)

<심경후론>을 지음.

10월 이언적(李彦迪) 선생 행장(行狀)을 지음.

Wrote Simgyeonghuron (a book on human mind and psychology) and wrote on life and achievements of Lee Eon-jeok.

1567 (명종 22년)

임금의 교지를 받고 상경한 후 명종이 승하하자 대행왕의 행장(行狀)을 지음.

Came up to Seoul after receipt of write of appointment from the king and wrote an obituary for the deceased king at the time of the king;s death.

1568 (선조 원년)

의정부 우찬성과 판중추부사에 제수(除授)되자 6월 소명을 어기지 못해 상경하여 양관 대제학을 겸임함.

재임 중 무진육조소를 지어 왕에게 올림.

12월 제왕학인 성학십도를 올리자 왕은 정원(政院)에 병풍과 장첩을 만들 것을 명함.

Nominated as Wuchanseong at the Administration and vice-envoy at Jungchuwon and came up to Seoul on June and also served as Daejhak of Hongmungwan and Yemungwan and Seonghaksipdo (10 Principles of Confucianism) for a Sovereign to the King during his service. Ordered by the themes in Seungjeongon.

1561~1570 만년기(晩年期) During later years

1570 (선조 3년)

제자들에게 심경과 <역하계몽>을 강의.

고봉 기대승과 심경정도를 의논하고 11월 그의 격물치지설을 개정함.

12월 장사준비를 갖추게 하여 퇴도만은진성이공지묘(退陶晩隱眞城李公之墓)라는 명문과 자명까지 몸소 써놓고 8일 한서암에서 고요히 세상을 떠남.

Made lectures of Simgyeong (accounts of mental state) and Yeokakgyemong (education of foreign language) to his pupils.

Consulted with Gobang, Gi Dae-seung about Simgyaeongjeongdo and revised his theory of Gyeongmulchiji (Studying the nature of things to complete knowledge) in November.

Ordered others to prepare for his funeral in December and wrote his own epitaph titled Toedomaneunjinseongigongjimyo and passed away at an hermitage of Hanseo on the 8th day.

1576 (선조 9년)

문순공이라는 시호가 내려짐.

A posthumous title named Munsungong granted.